Арт-объект

Режиссер фильма о Мусе Джалиле Радик Кудояров: «Это история без времени»

06.04.2026
Башкирский режиссер Радик Кудояров представил уфимским зрителям свой первый художественный фильм, посвященный герою Советского Союза, поэту Мусе Джалилю «Черный лес». Полнометражную ленту можно было увидеть на больших экранах уфимских кинотеатров.

Ранее г-н Кудояров специализировался на документальном кино, но герой Великой Отечественной войны вдохновил его на игровую ленту. 150-минутная драма рассказывает о подвиге поэта Мусы Джалиля и его 10 соратников, казненных в нацистской тюрьме.

При этом, как уверяет режиссер, в фильме соблюдены все исторические нюансы. 

- Документальное кино – это серьезная школа для режиссера, – уверен Радик Нажибович. – Оно основано на реальных событиях и учит уважению к фактам. 

Режиссер рассказывает, что работа над фильмом потребовала серьезной архивной подготовки.

– Я много времени провел в архивах, проверял даты, сопоставлял источники, - вспоминает он. - Для меня принципиально, чтобы художественная картина опиралась на проверенные факты. По базовому образованию я историк, поэтому для меня важно точное отношение к материалу. При работе над картиной команда стремилась максимально бережно отнестись к биографии поэта и его соратников. Речь идет и о его товарищах – их было одиннадцать, и все они герои, потому что все приняли мученическую смерть.

Напомним, во время Великой Отечественной войны политрук Муса Джалиль попал в плен, а потом оказался в иностранном легионе, который фашисты намеревались использовать против советских граждан на оккупированных территориях. Но Джалиль и его 10 товарищей организовали сопротивление даже в таких сложных условиях в немецком тылу. Благодаря этой деятельности, например, под Витебском легионеры с оружием в руках перешли на сторону советских партизан.

Подпольщиков разоблачили и казнили в 1944 году, а об их подвиге стало известно после того, как из застенков чудом вынесли тетрадь поэта, где он писал стихи. Тетрадь попала в руки известного советского поэта Константина Симонова, который и обнародовал подвиги 11 советских подпольщиков в фашистском плену.  

По словам Радика Кудоярова, о деятельности подпольной группы свидетельствуют исторические факты. 

- И за эту деятельность участники были приговорены к казни через гильотину в тюрьме Плётцензее в Берлине, - рассказывает он. - Эта идея – рассказать историю Мусы Джалиля – на самом деле была давно. Но мы к этой истории подбирались долго, потому что снимать нужно было качественно. Перед тем как вообще заявить о том, что мы собираемся это делать, мы потратили два года, чтобы написать сценарий. Мы старались сохранить историческую основу той части жизни Мусы Джалиля, о которой рассказывает фильм. 

Режиссер уверен, что Великая Отечественная война в кинематографе — это исторический фон, на котором разворачивается человеческая драма.

- Снимать его было тяжело, – признается он.

При этом в фильме впервые в художественном кино присутствует сцена казни.

- Мы стремились к исторической достоверности, но избегали излишнего натурализма, - рассказал режиссер. - Важно было передать драматизм событий, не переходя границу допустимого. Палач, который казнил группу Джалиля, работал палачом в 10-м поколении. То есть 10 поколений его родственников были палачами. 

Режиссер в фильме провел параллель между казнью 11 советских солдат и 11 немецких военных преступников после Нюренбергского процесса. Лента открывается хроникой 1946 года, запечатлевшей исполнение приговора верхушке Третьего рейха. Оказывается, что процесс казни 11 фашистов в прологе и гильотина для 11 участников подполья связаны личностью одного человека, который должен был казнить и тех и других.

— Это было возмездие: понятно, что от действий немецких фашистов погибли и пострадали миллионы людей, - объясняет Радик Нажибович. - Джалиль и его соратники, конечно, в числе этих жертв.

Особое внимание в фильме уделено поэзии Мусы Джалиля, причем стихи перевел с татарского на русский сам Радик Кудояров.

– Стихи изначально были написаны на татарском языке – арабской вязью и латиницей, - рассказывает г-н Кудояров. - Русские переводы существовали. Но когда я читал эти прекрасные переводы, то думал: «Ну хорошо, я попробую это использовать». Начал искать правообладателей – воровать нельзя даже патриотическую лирику. Но напечатавшее стихи издательство, в которое я обращался, нам не смогло помочь.

Кроме того, стихи, переведенные разными авторами, не встраивались в ткань картины, потому что отличались стилистически.

Поэтому режиссер подготовил собственные переводы. 

- Французские переводы мне помогла сделать землячка Мусы Джалиля, прекрасная переводчица Зульфия Латыпова, - разъясняет г-н Кудояров. - Она работает здесь, в Уфе. У нас еще есть немецкие переводы этих стихов, их помогли сделать в Германии мои друзья. Мы их записали с носителями языков.

Режиссер полагает, что «начиная от подростков и заканчивая взрослыми людьми – каждый найдет в этой картине что-то свое».

- В фильме прекрасная музыка белорусского композитора Владимира Сивицкого, прекрасные стихи, отличная игра актеров, - считает он. - Снят он очень современно, это лучшая камера, это лучшие линзы, это прекрасная цветопередача и звук.

Главную роль Мусы Джалиля сыграл заслуженный артист Татарии Зульфат Закиров. Зрители обратили внимание, что поэт в фильме очень напоминает Иисуса Христа, а его антагонист, с которым он ведет беседы – штандартенфюрер Рудольф Фляйшман – Понтия Пилата. 

— Это история без времени, - комментирует Радик Нажибович. - Представьте, что вы поменяли всем костюмы, времен рождения Христа. Или вы отправили их на 2000 лет вперед. Я вас уверяю, история не изменится. И она будет смотреться также. Это история о добре и зле. А добро и зло пришло к нам вместе с Адамом и Евой. И если зрители увидели здесь евангельскую историю, я только рад, что у них возникают такие аналогии. 

Съемки проходили в июне 2023 года в Белоруссии. Фильм уже получил признание на кинофестивалях: три главных награды он забрал на фестивале военного кино имени Юрия Озерова. Стал «Лучшим иностранным фильмом» в Италии. Его перевели на немецкий, французский и английский языки. В фильме звучит татарская музыка. Лейтмотивом стала старинная народная песня «Кара урман» («Черный лес»), давшая название картине.

Напомним, ранее Радик Кудояров специализировался на документальных фильмах, сняв 30 документальных лент и документальных драм. Эти картины посвящены масштабным историческим фигурам, таким как Карим Хакимов, легендарный командир 112-ой башкирской дивизии Минигали Шаймуратов, Рудольф Нуреев, Шарль де Голль, Пол Маккартни и другие. Также в его фильмографии есть два короткометражных фильма.
 

Другие новости

Сегодня
Популярное
Что почитать

ОПРОС Сергей Миронов предложил ввести в России запрет микрофинансовых организаций

Результаты